Home > 開催中のイベント

開催中のイベント Archive

俳句・短歌 入選作品発表(2017年7~9月分)

  • 2017-12-18 (月)

2017.7-9.HAIKU.jpg

今回も数多くの力作のご応募があった”俳句・短歌ポスト”。
選者の先生に審査いただき入選作品が決定いたしました。

俳句は、入選作以外にも「蝉」「緑」「かぶとむし」など、
やはり夏らしい情景を詠んだ句がズラリと並んでいました。

短歌は、夏の光と音が爽やかに感じるような歌や
木々の緑の生命力と、
古民家や茅葺き屋根の力強さや歴史を重ねて詠んだ歌が
多かったように感じます。

ご応募くださった皆様、本当にありがとうございました。
入選者の皆様、誠におめでとうございます。
(近日中に、ささやかなプレゼントをお送りさせていただきます。)

季節は流れて、本格的な冬を迎えている四国村。
夏とは全く違う趣深い光景が広がっています。
お越しの際には、皆さんもぜひ、俳句や短歌を詠んでみてくださいね。
(投函ポストや用紙は村内にあります。)

山茶花(さざんか)が一斉に開花

  • 2017-12-10 (日)

20171110b.jpg

冬の訪れを告げる山茶花(さざんか)の開花がスタートして、日毎に赤やピンクの花がどんどん咲いています。

山茶花が咲くと、次はロウバイや水仙の蕾がほころび始めて、いよいよ年末年始も間近になってきたことを実感します。

たくさんの方にお楽しみいただいた紅葉も終わりに近づいていますが、しっかりと次の主役となる花々が待ち構えている四国村です。

20171110a.jpg

紅葉情報【11/25現在】

  • 2017-11-25 (土)

紅葉の名所としても知られる四国村。
今週末は各地の紅葉スポットも見頃ということもあり、
四国村へもたくさんのお問合せをいただいております。
そこで、今日11/25現在の写真を撮ってきました!

まず、以前よりお知らせしています入口付近。
少し先日の雨で散ってしまった木もありますが、まだまだ見応え十分。
かずら橋へはモミジのトンネルをくぐるように進んでいきます。

20171125a.jpg

「染が滝」付近もかなり色づいてきて、緑~黄~赤のグラデーションが絶妙。
日々変わっていく光景を楽しめるタイミングです。

20171125b.jpg

例年は12月中旬まで楽しめる「中石家住宅」前。
四国村で最も遅く紅葉する場所です。
ここも木によって違いますが、そろそろ色づき始め。
今後の気候によっては、いつもより早く、
一気に赤く染まるかもしれませんね。

20171125c.jpg

古民家に紅葉はよく似合います。
1年間の中でも、晩秋は四国村らしい光景を満喫できる時期のひとつ。
ぜひ、のんびりと散策をお楽しみください。

https://www.facebook.com/shikokumura/


In Shikoku-Mura, the autumn leaves are in full bloom now!!

시코쿠 무라는 지금 단풍이 볼만합니다.

在四国村,秋叶现在盛开。

在四國村,秋葉現在盛開。

https://www.facebook.com/shikokumura/


11/23 サーカスフェス盛況!

  • 2017-11-25 (土)

20171123circus.jpg

11/23に開催した瀬戸内サーカスファクトリー創作サーカスフェスティバル SETO LA PISTE ”マレビト、来たる” が無事に終了いたしました。

11時の開門と同時に、たくさんのお客様がお越しくださり、村内各所でのパフォーマンスや古民家のアート作品をゆっくりとお楽しみいただけました。

14時に農村歌舞伎舞台で始まったメイン公演「マレビト、来たる。」では、幻想的で不思議な、でもユーモアもあるパフォーマンスが繰り広げられ、最後には出演者と満席となった観客が一体になっての盛り上がり。

普段とは違う特別な1日となり、四国村の新しい一面をたっぷり満喫いただけたと思います。

本当にたくさんお越しくださったお客様、そして出演者、関係者の皆様、ありがとうございました!

さて、四国村はまだまだ紅葉の見頃が続いています。
企画展「お弁当箱ライブラリー」も好評開催中ですので、ぜひお越しくださいませ...

創作サーカスフェス、いよいよ間近に!

  • 2017-11-16 (木)

20171116a.jpg

四国村が特別な1日になる11月23日がいよいよ間近に迫ってきました。
先日から出演者や運営スタッフの皆さんが四国村にお越しになって現場や演出の確認も進んでいます。

当日のスケジュールは下の通り。

20171116time.jpg

出演者の紹介やチケット情報などは、瀬戸内サーカスファクトリーさんのHPで詳しくお知らせされていますので、是非チェックを!

瀬戸内サーカスファクトリー ホームページ

秋も深まり、紅葉も見応えたっぷりとなってきた四国村。
ゆっくりと秋の休日を満喫してくださいね。

20171116d.jpg

紅葉情報 & ギャラリー臨時休館のお知らせ

  • 2017-11-13 (月)

20171113koyo1.jpg

日毎に紅葉が進み、入口から続く「流れ坂」に並ぶモミジの木々は見頃を迎えています。

20171113koyo2.jpg

なぜか毎年、標高の高い所から紅葉が進む四国村。
流れ坂を上った先の「丸亀藩御用蔵」のモミジも急速に色付いて、白と黒のナマコ壁とのコントラストが楽しめるようになってきました。

20171113koyo3.jpg

かずら橋の周りでは、モミジの他、ウルシの仲間も真っ赤になって、秋ならではの雰囲気が広がっています。

例年ですと12月中旬まで、長い期間楽しめるのも四国村の紅葉の特徴で、高低差のある広い敷地で様々な木々の紅葉が今年も順々に見頃の時期を迎えています。

さて、今週末からはいよいよ企画展「お弁当箱ライブラリー」がスタートします。
紅葉と合わせて楽しめる企画展に、早くも期待が高まります。

20171113bento.jpg

なお、企画展準備の為、本日11/13~11/17まで四国村ギャラリーは臨時閉館とさせていただいております。
何卒ご了承の程お願いいたします。

紅葉がスタート

  • 2017-10-31 (火)

20171030koyo.jpg

2週連続でやってきた台風にも負けず、
いよいよモミジが赤く色づいてきました。

四国村では毎年、わら家の周辺から紅葉がスタート。
今年もこの数日で急激に”赤”が広がってきました。

11月上旬からは四国村の村内でも順次紅葉が広がり、
11月下旬から12月上旬にピークを迎える予定で、
楽しみが膨らみます!

11/18から企画展「お弁当箱ライブラリー」開催

  • 2017-10-21 (土)

omote_bento.jpg

11/18から四国村ギャラリーにて企画展を開催することになりました!

今回のテーマは「お弁当箱」。

暮らしを支えた素朴な弁当箱やハレの日に使われた重箱、ユニークで遊び心ある野点箱など、時代や地域色の豊かな弁当箱を紹介しながら、季節を楽しむ日本の食文化を「入れ物」から感じていただければと考えていますので、どうぞお楽しみに!

【期間】
2017年11月18日(土)~ 2018年1月14日(日)
※ 11月23日(木・祝)のみ休館

【観覧料】企画展開催期間中の入村料でご覧いただけます。
大人 1,200円 ・ 高校生 700円 ・ 小中学生 500円

ura_bento.jpg

※企画展開催準備にともない、四国村ギャラリーは11/13~11/17の間は臨時休館となりますので、予めご了承くださいませ。


11/23 マレビト来たる!(特別開村日となります)

  • 2017-10-06 (金)

11/23(木・祝)に四国村で開催される “創作サーカスフェスティバル SETO ラ・ピスト” の前売り券販売が瀬戸内サーカスファクトリーHPにて先行受付スタートしています。
この日の四国村は、人形や獅子、サーカス、ダンス、お芝居など、福をもたらす神様 “マレビト(=稀人・客人)” たちのパフォーマンスが繰り広げられる特別な1日に。
是非チェックしてくださいね!
(10月中旬からは四国村入村窓口でも前売り券をお求めいただけます。)
★瀬戸内サーカスファクトリーHP
http://www.setouchicircusfactory.com/
★前売り券販売受付ページ
https://setocircus.official.ec/items/8442186

※なお、11/23は四国村全体で本イベント開催のための特別開村となります。11:00開村予定で、入村料は一律でイベント開催特別料金となります(通常の散策のみの入村受付はありません)ので、予めご理解とご了承の程お願いいたします。

la_piste.jpg

瀬戸内サーカスファクトリー
第3回 創作サーカスフェスティバルSETOラ・ピスト
特別篇 「マレビト、来たる。」
●日時:2017年11月23日(木・祝)11:00~17:00
    ※メイン公演は農村歌舞伎舞台で14:00から予定
●場所:四国村(村内の広場、民家、農村歌舞伎舞台など)
●料金:大人 当日2,500円(入村料1,000円含む)
    ※前売りは2,300円で10月上旬から販売
    高校生 600円・小中学生400円・幼児無料

On November 23rd, special events will be held in Shikoku village.
Many performers show pleasant performance.
Entry fee and time will change only on this day, so please understand in advance.

11 월 23 일 시코쿠 마을에서 특별한 이벤트가 개최됩니다.
많은 공연이 재미 빠호만스을 보여줍니다.
이날 만 입장 요금 및 시간이 변경 때문에, 미리 양해 해주십시오.

11月23日,在四国村举行特别活动。
许多表演者表现出愉快的表演。
入场费和时间将仅在这一天变化,因此请提前了解。

11月23日,在四國村舉行特別活動。
許多表演者表現出愉快的表演。
入場費和時間將僅在這一天變化,因此請提前了解。

遠足、前写し、コスプレ、外国人...

  • 2017-10-04 (水)

気持ち良い秋風も吹いて、四国村散策にピッタリの季節がやってきました。
最近は古民家を”いろんな目的”でご利用いただいているシーンをお見かけします。

この数週間一番多いのは、遠足の子供たち...

20171004a.jpg

小学校3年生で「昔の暮らし」を学んで、四国村で実際に家や道具を見て、触れて、授業で学んだことのおさらいや、新しい発見をしてくれています。

そして、新緑の頃と並んで今の時期よくお見かけするのが...

20171004b.jpg

婚礼の”前撮り”で四国村をご利用いただくケース。
幸せいっぱいのカップルの撮影を見かけると、一般のお客様も私たちスタッフも和やかになって、四国村が祝福ムードに包まれます。

最近では多い時には週2~3組の来村もある”コスプレ”の撮影や、韓国からのツアーに加えて、台湾からの団体様も増えてきています。

時代の流れとともに、お越しくださるお客様の幅も広がってきた四国村。
移築復元された古民家に住んでいた当時の人たちからすると、想像もつかないビックリするような光景かもしれませんが、新たなニーズで活用されることによって、古民家も生き生きと嬉しそうに見えるのは不思議なものです。

|1|2345678910次の10件

Home > 開催中のイベント

Feeds
Archives

Page Top